Julien Malland (Seth) Globepainter solo show A l’école buissonnière Shanghai - 柒先生M50弄堂里厢上海

柒先生M50弄堂里厢上海莫干山M50 M art center
4年前因緣際會來到上海開啓了新的生活,從一開始的陌生、好奇到喜歡上這座城市並融入其中。更時常流連於上海的老街區,去感受弄堂巷弄的煙火氣,一切都是那麼的有趣!

雖然來的時間不算長,也很開心有這個機會見證這國際城市的繁榮發展,但漸漸發現之前留戀的老街區逐漸被高樓商場取代,被淹沒在鋼筋水泥之中,真是可惜。
時代發展的同時,要如何保留城市最美麗的人文風貌呢?
巴黎的街頭藝術家柒先生 Mr. Seth 以上海這座城市為畫布,從他的視角在老街區創意塗鴉,啓發人們重新思考城市發展與文化保留的議題。

柒先生:「我們可以興建,但不能失去文化」

這次「弄堂里厢」的展出,是柒先生這幾年穿梭於上海老街區的的觀察創作集結。
從小受父母親的影響,因為母親對中國文化的深深著迷,他常常欣賞著爸媽當時在中國旅遊拍下的照片。

源自於對老上海的迷戀,對他來說上海是他創作靈感來源的一座重要城市。他想透過以自己的創作方式,喚起上海的人們重溫過去他那段單純的童年弄堂回憶。
看著牆上一幅幅的作品,跟著柒先生的創作把時間線拉回過去,在腦中拼湊出當時的年代景色。

除了室內展,記得到M50園區里與柒先生玩捉迷藏,找找他在園區中的牆面創作。
在巷弄中走走,就像是沒有地圖的尋寶。只要在不經意間捕捉到柒先生充滿童趣的故事繪畫,就像尋獲寶藏一般。
園區中的游走與牆面塗鴉互動的同時,也讓自己成了故事角色的一員,城市、人、文化、生活構成的畫面,是多麼美好的一幅城市構圖。
Paris Artist  :  Julien Malland (Seth)
solo show A l’école buissonnière  ( Nongtang Lixiang ) Shanghai
We can build, but we can't lose culture.

Four years ago, I came to Shanghai to start a new life unexpectedly following with my husband. From the beginning, I was strange and curious about the Shanghai city, then  gradually fell in love with the city. More often, I am lingering in the old district of the old alleys to enjoy the a type of unique folk living in Shanghai.  Everything is so interesting!
Although it was not a long time, I was very happy to have this opportunity to witness the prosperity and development of this international city. However, it was a pity that the old districts, alleys, longtangs and shikumen architectures that was previously nostalgic was gradually replaced by high-rise shopping malls and was submerged in reinforced concrete.
At the same time of the development of the times, how to preserve the most beautiful historical buildings and cultural features of the city?
Parisian famous street artist Mr. Seth uses the city of Shanghai as a canvas to create graffiti from his perspective in the old districts, inspiring people to rethink the issues of urban development and cultural preservation.
he exhibition of A l’école buissonnière ( Nongtang Lixiang ) is an observational collection of Mr. SETH visits to the old districts of Shanghai in recent years.
Since childhood, influenced by his parents, because his mother is deeply fascinated by Chinese culture, he often admires the photos taken by his parents during their travels in China.
Originated from the fascination with old Shanghai, Shanghai is an important city for his inspiration. He wants to evoke the people of Shanghai by his own way of painting creations, reminding people of the simple and happy childhood time of their life in the past longtang alleys.
Looking at a piece of work on the wall, I followed the creation of Mr. SETH to pull the timeline back to the past and put together the scenes of those old Shanghai time.

室內展廳 indoor exhibition
















































室外園區 Outdoor exhibition

在園區尋寶般的在找尋MR. SETH在巷弄裡的充滿童趣的牆上彩繪。
In addition to the indoor exhibition, don't forget to play hide-and-seek with Mr. SETH in the M50 park and look for his wall colorful creations in the park.

Walking around in the lane is like a treasure hunt without a map. As long as you inadvertently capture the story of Mr. SETH's childlike story, it is like finding a treasure.

While the walks in the park interact with the wall graffiti, I also become a member of the story role. The picture of the city, people, culture and life is a beautiful composition of the city.
























By Connie at M art center of M50 Shanghai
Solo show “A l’école buissonnière” 
M50 Moganshan road, Shanghai
上海M50創意園區2號樓1樓M藝術空間

留言